#loveourcollections Russian films donation

An impressive collection of Soviet classics, from the 1940s Mosfilm comedies to the more serious (and dark) Tarkovsky, and in between dramas, comedies, musicals even! Most of those films were box-office successes in Soviet Russia.

Горе от ума  Woe from wit, after the play by Alexander Sergeyevich Griboyedov, 1952 version

Наше Кино Михайло  Ломоносов,  Угрюм-Река, Демидовы

Золотой Теленок  the television series from 2006

Преступления и наказания  Crime and punishment, the television series from 2007

Инна Чурикова   a collection of films with the actress Inna Churikova

Евгений Леонов   a collection of films with the actor Yevgeny Leonov

Армен Джигарханян a collection of films with the actor Armen Dzhigarkhanyan

В круге Первом   a telefilm about “The first circle” the Solzhenitsyn novel

Мастер и Маргарита  the 2005 telefilm after the great novel by Bulgakov

Дядя Ваня  Uncle Vanya a film from 1970.

Герой нашего времени  A hero of our time by Lermontov, 2006 television series

Свадьба Кречинского  1953 version, a comedy by Aleksandr Sukhovo-Kobylin

Братья Карамазовы 1968 film version of the Brothers Karamazov

Москва слезам не верит  Moscow does not believe in tears

Соларис Solaris, the famous film by Andrei Tarkovsky

Небеса обетованные The promised heaven, 1992

Очи черные  Dark Eyes in which Marcello Mastroianni was awarded the Prix d’interprétation masculine at Cannes

Особенности национальной охоты   Peculiarities of the national hunt

Я шагаю по Москре  Walking the streets of Moscow

Карнавальная ночь   Carnival night

Место встречи изменить нельзя   The meeting place cannot be changed

Осенний марафон  Autumn Marathon, winner of the 1979 Venice Festival.

Афоня  Afonya

Бесы a 2005 film from the novel Demons by Fyodor Dostoyevsky

12 Стульев  12 chairs, a musical comedy after the famous novel by Ilf and Petrov

Джентльмены   gentlemen of fortune 1971

Трецкий гамбит  The Turkish Gambit 2005

Ностальгия  the famous film by Andrei Tarkovsky

Бриллиантоая рука the diamond arm

А гори здесь тихие

Русский бунт

Статский советник  The state counsellor, an adaptation of Akunin’s novel

Три тополя на Плющихе   three poplars in Plyuscikha

Свадьба  и  юбилей  two Mosfilm from 1944

Холодное лето  The cold summer of 1953 and калина красная  the red snowball tree, seen by Fassbinder as one of his favourite films

Дон Сезар де Базан и Собака на Сене

Гостья из Будущего  Guest from the future

Возвращение  The return

And a few more!


Posted in Library, Uncategorized | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Using the catalogue

Using SOLO, the Library Catalogue

You can search for all material available in the library on SOLO, our online catalogue.

First, select Language Centre library on the top right page to filter your search.

You don’t know the title of the item that you’re looking for? Don’t panic. Here you are a few tips to make sure you’ll find it.

Enter key words is a very useful trick and will allow you to filter your search.

NEW: for non-latin writing system, if may be possible to find new materials by typing these alphabets on your keyword, for example Arabic, Chinese or Russian in SOLO. Caution: make sure you are selecting the right alphabet in your computer, for example Urdu not Arabic, for finding Urdu resources.

For example, all films are sorted on the library catalogue and can be searched for by title or by director.

Let’s picture this: you’re looking for an Italian film set in Rome:

  1. Try entering key words such as: Film; DVD; Rome. You’ll find your key words have been highlighted to help you skimming the results.
  2. Scroll the list down and click on “details and links” to have more information about the film.
  3. To know where the item is located in the library click on “find and request”, you’ll find the call number or shelf mark of the selected item. Also, you will be able to know the status of the item.

Looking for a Swahili learning book and CD? Try with the following key words: Swahili book + cd.

German film set during world war? Type German, DVD, world war.

Perhaps you would like to know what films you can find in a particular language. The easiest way is to type the language you’re interested in, followed by the words “film” and “DVD”. For example, try entering the following key words: Korean, film, DVD and you’ll have a full list of all our films in Korean language.

Also, when viewing the set of versions make sure that the sort order is set to relevance. This will ensure that the items which most closely match you search criteria (see the little box saying “sorted by” on the top page).

Easy peasy!

For more information on how to use SOLO catalogue visit Oxford LibGuides

Marta Triberio, ERASMUS 2017.


Posted in Library, News, Uncategorized | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

Training from the Bodleian libraries

In Week 9, Bodleian Libraries are running the following FREE workshop.  Please follow the link below to book your place:

Bodleian iSkills: Open Access Oxford – what’s happening? (Wed 21 June 11.00-12.00) Week 9

A briefing on open access publishing and Oxford’s position, including guidance on how to comply with the Open Access requirements for the REF and mandates from key funding bodies whilst respecting your publisher’s rights and policies.

Topics to include:  what is open access;  key terms – Gold, Green, Article Processing Charges;  how to find out about research council or funder requirements;  how to find out what your publisher will allow;  Green route – how to deposit in ORA;  Gold route and how to claim for APCs;  where to get more information & help;  Act on Acceptance and HEFCE OA policy for the post-2014 REF.

Who is this session for: Current Oxford University academics, researchers, postgraduate research students, research support staff and librarians

Presenters:  Juliet Ralph and Kate Beeby 

In addition, we still have some places left on the following workshop this week:

Bodleian iSkills: Authors, copyright and open access – making it work for you (Thu 15 June 14.00-15.00) Week 8

Authors are often unsure what rights they retain when signing the publisher agreement for a journal article. Your choices affect what you and others can do with your work. This introductory workshop deciphers the jargon and explains the pitfalls so you can understand your options and make informed decisions.

It covers benefits of retaining copyright, Copyright Transfer Agreements (CTA) compared with other Licence types (inc. Creative Commons), author rights and sharing permissions, subscription and open access articles, uploading to the web or repositories, University and funder policies (inc. REF), and the support available.

Participants are asked to bring along an example of a publisher copyright agreement that they have signed in the past or from a journal they publish in regularly. There will be time for Q & A but if you wish to send questions in advance please email openaccess@bodleian.ox.ac.uk using subject line: August Copyright session.

Who is this session for: Current Oxford University academics, researchers, postgraduate research students

Presenters: Sarah Barkla, Kate Beeby, Juliet Ralph, Sally Rumsey

Open Access Drop-in sessions

In weeks 1-8 we will be running weekly drop-in sessions to provide face-to-face support and answer all your queries on Open Access, Act on Acceptance and ORA:

•    Tuesdays 14.30-15.30 –Knowledge Centre Library, Old Road Campus, ask for Judith Ames
•    Wednesdays 14.00-15.00 – Social Science Library, ask for Kate Beeby
•    Thursdays – 11.00-12.00 – Radcliffe Science Library, ask for Juliet Ralph
•    Fridays 14.00-15.00 – Radcliffe Humanities Building, ask for Hilla Wait

Posted in Library, Uncategorized | Tagged , , | Leave a comment

Return your items – thank you!

For those of you who are now leaving the University, I wish you the best of luck!

Don’t forget however, to return all your library items before you go. Thank you.

For the others… Please note that we do not have a special vacation loan during the summer, ie lendings continue to be 4 weeks for books and CDs and 2 weeks for DVDs.

Therefore it would be best if you could return all your borrowing before the end of term.

Thank you very much in advance,

Best wishes,




Library March 2017 017.JPG


Posted in Library, Uncategorized | Tagged , , , , | Leave a comment

#loveourcollections Italian

Italian library section

The Language Centre has a wide collection of Italian novels, graphic novels, reference books, self-teaching textbooks and films.

In the novels’ section, we have Elena Ferrante’s L’amica geniale: infanzia, adolescenza (My brilliant friend), the first story of a four books series. The writer surprises the reader with the private story of a friendship between two girls from Naples, Lila and Elena. The writer’s identity is a mystery as she signs her novels with a pseudonym, leading many scholars to propose their own theories on the author’s true identity based on the clues she leaves behind in her stories; will you be able to hazard a guess yourself?

If you are passionate about theatre and your Italian is of an advantaged level, you may want to challenge yourself with the detailed overview of 20th century Italian theatre presented in Il teatro del Novecento da Pirandello a Fo by Franca Angelini. Follow the stream of her interpretation and learn more about the political and social engagement of Italian theatre.

If you have never read a comic before, then Corto Maltese will definitely get you into comics. Written by Hugo Pratt, it is the most famous Italian graphic novel and a brilliant example of the genre.  Here is the link to Appuntamento a Bahia. In this episode Corto Maltese, Steiner and Tristan Bantam are sailing by the coast of French Guyana heading to San Salvador de Bahia. Once there, Morgana, Tristan’s stepsister, will help him to solve a mystery about their father, but along the way, they will be met with a series of exciting situations and obstacles.

Would you like to improve your Italian out of the classroom? Then give Perfect your Italian a try. Each topic comes with a range of activities to enable you to start a conversation, perfect what you already know and put your speaking skills to the test, whilst articles and interviews will be very useful for improving your reading ability. Don’t panic! All activities vary in length so you can set your own working pace.

Culture is generally shaped by a country’s arts and that is particularly true of Italy and films. Italian through film: The classics is a guide to the milestones of Italian film history. You will enrich your vocabulary with the essential terminology required to talk about films and you will also be able to give a satisfactory synopsis of the story thanks to the activities at the end of each chapter. You will analyse the characters’ personalities and both the social and historical context they are part of. Will you be hiding from the Nazis in 1944 Rome or will you be chasing a bike thief in post-war Rome?

Don’t forget that we have a wide collection of film classics, so if you read about them, you will also be able to watch them. Here are some examples of essential Italian cinema: Ladri di biciclette by Vittorio de Sica, Rocco e I suoi fratelli by Luchino Visconti, Uccellacci e Uccellini by Pier Paolo Pasolini or La strada by Federico Fellini.

Last but not least, the library staff are friendly and keen to answer any queries. 🙂

Marta Triberio, ERASMUS




Posted in Library, Uncategorized | Tagged , | Leave a comment

Intensive weekend courses

The Language Centre is having, as usual, its wonderful intensive weekend courses in French, German, Italian and Spanish.

I personally went to Italian beginner and German intermediate a few years ago and it was a fantastic experience! A great way to discover a new language or go back to a forgotten one. So go on, if I can do it, surely you can too! 🙂


Posted in Course, News | Tagged , , , , , | Leave a comment

#loveourcollections Sign Languages

There are many sign languages. It all started in France (excuse me while I polish my nails an instant…) with Charles Michel de l’Epée who opened the first free specialist school.

But actually it’s not true! Wikipedia states that the first mention of sign languages is in Plato’s Κρατύλος (Cratylus, here it is in English on Wikisource) when Socrates makes a a mention of it.

Recently, another old sign language was found: the Anglo-Saxon sign language, this was a religious one used by monks when they were forbidden to speak out loud.

Another notable sign language was the village produced sign language of Martha’s Vineyard Sign Language, used by all members of the community. It is no longer spoken but it had an influence on the American Sign Language.


Unspoken a CC picture by Marina del Castell on Flickr: the word “friend” in English, Spanish, French and Catalan sign languages.

In the library, we have a few books and videos for several sign languages. Unfortunately, when I catalogue material, there is, so far, only one language code for all sign languages (which is sgn for those interested). So you have to be inventive in your use of SOLO, the university library catalogue. Perhaps the best is to enter “sign language” and restrict your search to the Language Centre Library. I wish I could say that all the films we have are entirely in the sign language, it is not so unfortunately!

First of all of course you will find the BSL, British Sign Language with a teach yourself BSL (book and video) and a few films, such as Dear Frankie or It’s all gone Pete Tong.

American Children of a lesser God which became a commercial success and started Marlee Matlin acting career

French La famille Bélier which was also a huge commercial success. In the Bélier family, Paula is an indispensable interpreter for her deaf parents and brother on a daily basis. One day, her music teacher discovers her gift for singing…

German Jenseits der Stille (Beyond silence) and the very touching Land des Schweigens und der Dunkelheit (Land of silence and darkness) which is a Werner Herzog documentary on Fini Straubinger, by partly in German tactile sign language.

Hindi Iqbal the story of a deaf and mute boy, who dreams of playing cricket for India and Koshish which depicts a deaf and mute couple and their conflicts, pain and struggle to carve out a niche for themselves in a desensitized society.

Korean  복수는 나의 것 (Boksaneun naui geot: sympathy for Mr. Vengeance) Ryu, a deaf mute, is trying to earn enough money for his sister’s kidney transplant.

Russian Страна глухих (Strana glukhikh: country of the deaf) It is about an unusual relationship between two women, one of them a deaf-mute dancer and the other on the run from the mafia.

Spanish Tacones lejanos a melodrama by Almodovar where we have the brief story of Isabel, a sign language interpreter for the television.

Ukrainian  The Tribe a rather tough film about a young and shy boy, Sergey, who arrives at a boarding school for the deaf. There he tries to find his place in the hierarchy of the school community, which operates like a Mafiosi group ruled by the King. The gang partakes in acts of violence, robbery, sex and prostitution. Please note that this film does not have any subtitles. It was the wish of the director to be so.

Posted in Library, Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment